The subtitles on Viki seem mostly reasonable to me, but I am really facepalming at their decision to translate the characters' personal titles, like Zewu-jun as "Brilliance Overgrowth Lord" (and Jin Guangyao just got the title Lianfang-zun in the last episode I watched -- I think it was "Secret Fragrance Master"?) Argh. I'm still watching The Untamed slowly -- I'm up to episode 20-something.
Echoing what other people have said about rental contracts, I live in the US and I strongly dislike being locked into a 1-year contract. I used to have a month-to-month rental and I liked that much better, because then I had the flexibility to move at any time during the year and not only once a year at the end of August when pretty much everyone in the entire metropolitan area is trying to move (and if I miss that window, it gets much much harder). But the rental market is really tight around here.
no subject
Echoing what other people have said about rental contracts, I live in the US and I strongly dislike being locked into a 1-year contract. I used to have a month-to-month rental and I liked that much better, because then I had the flexibility to move at any time during the year and not only once a year at the end of August when pretty much everyone in the entire metropolitan area is trying to move (and if I miss that window, it gets much much harder). But the rental market is really tight around here.